作者:杨帆
摘要:广告作为一种应用语言,从事跨文化、跨语言的交际活动。它的翻译应尽量准确、达意,这必定牵涉到语言与文化方面的差异。广告翻译关键在于把握其语用意义.本文从语用学角度分别论述了语用语言和社交语用在广告翻译中的等效与失效问题,探讨了语用学理论应用于广告翻译的实践行为,具有一定的现实意义。
发文机构:桂林理工大学外国语学院
关键词:语用等效广告翻译失效
分类号: H315.9[语言文字—英语]