内蒙古农业大学学报:社会科学版 · 2011年第5期 360-361,366,共3页

亚历山大·亚历山大罗维奇·斯米尔诺夫及其翻译观

作者:黄秋凤

摘要:A.A.Cмирнов是伟大的俄苏文艺学家,在翻译方面也做出了巨大的贡献,他重新启用了翻译理论中一个建设性的基本概念——“等同性”。文中论述了他的主要文学活动及其翻译观点,分别从翻译对等思想产生的背景,发展脉络及其局限性等方面详细介绍了他的对等翻译观。文艺翻译不仅仅是语言文字的处理,它同时受多种因素制约,意识形态就是其中的因素之一。制约着翻译方向,目的,译本差异等。最后论述释译,简译,饰译三类不准确翻译。

发文机构:牡丹江师范学院 上海外国语大学

关键词:斯米尔诺夫翻译观对等

分类号: H35[语言文字—俄语]

注:学术社仅提供期刊论文索引,查看正文请前往相应的收录平台查阅
相关文章