内蒙古农业大学学报:社会科学版论文
  • 12月11日

    浅析诗歌隽句的陌生化美学特质的翻译价值问题——兼评华兹华斯“My Heart Leaps Up”的两译本

    隽句是文学作品中的一种修辞方式,而文学的美感在很大程度上正是由修辞来实现的。在文学翻译中能有意识的传达修辞的陌生美,对翻译实践的指导和译作质量的赏析都有着现实的重要意义。...

  • 12月11日

    用亚里士多德的悲剧理论阐释《红楼梦》

    亚里士多德的《诗学》是西方经典的诗学、美学论著,对西方文学观念的形成和文学作品的创作具有重要的指导作用,尤其是其中的悲剧观念,对悲剧文本的建构具有极其重要的作用。《红楼梦》是中国古典四大名著之一,在中...

  • 12月10日

    归化异化,谁主沉浮——刍议我国文学翻译策略认知的发展状况

    异化法扣归化法是文学翻译的两种策略,翻译研究从直译、意译到异化、归化完成了从方法到策略的飞跃。回顾我国近百年文学翻译史,不难看出归化翻译力求异质因子本土化,迎合政治要求;异化翻译则试图通过引入异域文化...

  • 12月10日

    论语用预设在广告中的作用

    广告语言的特点是简短精炼,生动形象并富有感召力,其目的就是借助语言文字信息使产品为消费者所接受,去购买。一则广告的成功与否直接影响产品的销售。语用预设恰是广告语言必用的手段。本文根据语用预设本身共知性...

  • 12月09日

    《诗经之女性研究》的历史贡献及不足

    《诗经之女性研究》作为我国出现的第一部比较完整的专门研究《诗经》中女性的作品,受到了当时“反诗序”思潮和国外新的研究方法的影响,出现了一定的反传统性。但由于它写作于特殊历史时期,因此,在对《国风》的界...

  • 12月09日

    广告语言中的视觉象似修辞

    迄今为止,语言学界对语言象似修辞性的研究主要局限于文学及诗歌体裁.对广告语言涉及甚少。本文试图探讨视觉象似修辞在广告语言中的运用,为广告的创作和欣赏提供一定的借鉴。...

  • 12月08日

    《朱子语类辑略》含介词标记差比句

    《朱子语类辑略》含介词标记差比句甸式丰富.有介词标记“于”“如”“似”“比”.各句式使用范围和频率的不同,反映了《朱子语类辑略》差比句的特点。...

  • 12月08日

    谈语用的模糊艺术——以综艺娱乐节目为例

    纵观学者们对模糊的研究,不难发现存在以下问题:话料选取范围单一狭窄且大多注重神态的语言分析;对模糊在语言各个层面的映现分析不全.且解释其语用效果的力度不够。这无疑削弱了人们对模糊的了解,无法体会模糊的...

  • 12月07日

    广告语篇中双关语的运用及翻译策略

    双关语是英汉广告中一种较为常见的修辞手段。由于英汉两种语言的差异性,广告双关语的翻译成为一个难点。本文从语音双关、语义双关和语法双关三个方面对双关语在广告申的运用作了阐述,并以Delabastita的...

  • 12月07日

    湘潭方言声调及连读变调的优选论分析

    本文用优选论对湘潭方言的适读变调进行音系分析,通过8个制约条件交互作用,对候选项进行评估,得出最佳输出项。...