作者:陈康
摘要:翻译不仅是单纯的言语转换行为,而且涉及不同语言间的文化转换,口译活动亦是如此。本文尝试分析归化和异化翻译策略的优点及不足,探讨口译员在跨文化视角下口译策略的选择以及提高跨文化意识的必要性。
发文机构:惠州农业学校 广东外语外贸大学高级翻译学院
关键词:跨文化视角归化异化跨文化意识
分类号: H315.9[语言文字—英语]