内蒙古农业大学学报:社会科学版 · 2011年第2期 358-359,396,共3页

浅谈英译公示语中的常见错误及翻译建议

作者:唐琳

摘要:公示语不仅是外国朋友了解中国的信息窗口,更是中国向外宣传的一个文化之窗。公示语的重要性确实引起了相关政府的重视以及对公示语翻译的研究,在一定程度上取得了进步,但是效果仍不尽如人意。本文试分析生活中常见的英译公示语误译现象并提出一定的翻译方法和策略,旨在提升公示语的翻译效果,并更好地实现这种"无声胜有声"的信息交流。

发文机构:湘潭大学外国语学院

关键词:公示语误译翻译

分类号: H315.9[语言文字—英语]

注:学术社仅提供期刊论文索引,查看正文请前往相应的收录平台查阅
相关文章