作者:吴志芳,姚静
摘要:现代翻译理论提出,翻译既是一门科学,也是一门艺术。文章从本土语和目标语的审视角度出发,从原语和译语中摘取了大量实例,试图探讨孙法理之戏剧《两个高贵的亲戚》翻译文本中的意境美,采风美,修辞美几种美学效果。
发文机构:武汉理工大学外国语学院
关键词:美学效果文学翻译审美aesthetic effectliterature translationaesthetic judgment
分类号: I046[文学—文学理论]