作者:宋文玲
摘要:中国高校本科翻译专业设立的历史不过十年,翻译专业的课程设置一直处于探索阶段。本文从译者素养分析入手,探讨可行且有效的本科翻译专业课程设置。译者素养的构成能力中,尤以高超的双语语言能力为根本,这就决定了本科翻译专业人才培养不能停留在翻译"技师"培养的层面,要深入到翻译人才能够"用工程师的学识做技师的活计"的培养层面。
发文机构:大连大学英语学院
关键词:译者素养本科翻译专业课程设置
分类号: H059[语言文字—语言学]