内蒙古农业大学学报:社会科学版 · 2015年第1期137-141,共5页

论文学翻译中的厚翻译现象—以英译《红楼梦》为例

作者:刘平

摘要:文章以《红楼梦》的两个英译本的翻译策略对比为例,论述了厚翻译是中国文学英译中的必然且必要的现象。同时厚翻译也有局限性,必须恰当地运用厚翻译策略再现源语文化,并照顾译作的文学性和艺术性才能充分发挥厚翻译的优势,促进文学翻译的成功。

发文机构:安徽大学大学外语教学部

关键词:文学翻译厚翻译红楼梦

分类号: H315.9I046

注:学术社仅提供期刊论文索引,查看正文请前往相应的收录平台查阅
相关文章