内蒙古农业大学学报:社会科学版 · 2010年第6期 213-214,共2页

电影《功夫熊猫》两个中文配音译本之解读

作者:丁朝霞

摘要:梦工厂推出的《功夫熊猫》是内地首部票房收入过亿的动画电影,该片获得了美国动画片的"奥斯卡"……"安妮奖",2009年在中国获得了外国动画长片金奖——"美猴奖"。该片在上映时就采用了两个中文配音译本,这在电影的配音中是少有的。本文以德国功能理论中的"目的论"为框架,来探讨这两个译本,以阐释该理论对影视翻译的解释力。

发文机构:内蒙古科技大学外国语学院

关键词:《功夫熊猫》配音译本目的论

分类号: H311[语言文字—英语]

注:学术社仅提供期刊论文索引,查看正文请前往相应的收录平台查阅
相关文章