近年来,二语习得研究领域对中介语系统知识的获得方式进行了大量研究,其中显性知识和隐性知识的研究在国外受到了语言学、心理学等诸多学科的关注。国内二语习得界对显性知识和隐性知识之间是否存在接口争议并不陌生...
根据索绪尔等语言学家的观点,语言系统是一种音义结合的聚合体.由能指与所指构成。生态语言学认为语言系统具有多样性、生态性与非生态性的显著特点。英语语言系统的生态性体现为其作为世界语言体系的一部分,有其产...
中国古诗语言凝练,意义含蓄,是形美、音美和意美的高度统一,带给译者难以克服的困难。运用突显理论分析诗歌中意象的突显程度,探索诗人认知中的注意焦点,把握诗人的内心世界,确定图形一背景关系,选择恰当的目标...
“文学翻译优于非文学翻译”观点盛行已久,导致“重文学而轻非文学”问题的出现。现以非文学翻译文本类型为依据,结合本土特色词汇的英译语料进行举例分析,研究发现非文学翻译中有大量的本土特色词汇。而另一方面,...
本文根据伽达默尔视域融合的哲学解释原则,探讨文学翻译中的文化过滤现象,指出其存在的合理性。文章分别从意象、内容、形式三个方面解析文化过滤现象,并指出在翻译中,译者应该具备双语文化的能力,尽量降低过滤掉...
蔡文姬是东汉末年的女诗人,是一个极为特殊的历史人物。她极有才情,琴棋书画样样精通。虽出身名门大家。却有着颠沛流离的身世,一波三折的命运丰富了她的人生和创作,使其作品与人格显得更有魅力。她的文学创作充满...
中国共产党成立至今经历了与国民党的战争博弈、从革命党到执政党的转型、从领导社会主义建设到改革开放的三次重大转型,每一次转型都是一次适应性的实践,每一次实践都与中国传统政治文化有着密不可分的联系。中国传...
几千年来,在蒙古高原极端干旱和脆弱的草原生态环境繁衍生息的游牧民族创造了一种生态文明游牧文明,为人类社会发展进步做出了无法估量的伟大贡献。游牧生产方式的生态友好性特点是无可辩驳的事实,得到了历史的充分...
1998年6月8日,以色列驻华大使、著名社会活动家南月明(Ora Namir女士、农业专员孙瑞(Nathan Shunari)、公使衔参赞柯翰(Yehezkel Cohen)博士、二等秘书官沙欧娜(O...
内蒙古农业大学是自治区重点大学,国家西部大开发“一省一校”,重点支持建设院校,国家林业局和自治区人民政府省部共建高校。60年沧桑岁月,农大人秉承优良传统,牢记办学宗旨,恪守使命,精心育人,为自治区经济...