作者:袁晓军
摘要:马修·阿诺德在《评荷马史诗的翻译》一文中对纽曼等人的译本提出了批评。纽曼虽对此一一作了回应,但并未真正理解阿诺德的真实意图,也就此成为与阿诺德论战的牺牲品。他在论战中出现定位上的错误,在风格讨论上出现偏差,也未看清阿诺德的“眼光”。阿诺德则就此拉开了政治与社会批评的序幕,这对于理解他文化批评的内涵有重要的意义。
发文机构:淮北师范大学大学外语教育学院
关键词:马修·阿诺德弗朗西斯·纽曼评荷马史诗的翻译牺牲品
分类号: H313[语言文字—英语]